-
1 победитель
мSieger m, Gewinner mвыйти победителем — als Sieger hervorgehen;
объявить победителем — zum Sieger erklären, als Sieger verkünden
победитель, досрочный — vorfristiger [vorzeitiger] Sieger m
победитель Кубка — Pokalsieger m, Pokalgewinner m, Cupsieger m
победитель первенства — Meister m, Gewinner m einer Meisterschaft
победитель розыгрыша Кубка — см. победитель Кубка
победитель чемпионата — см. победитель первенства
победитель этапа (напр. гонки) — Etappensieger m
-
2 sebastonices
sebastonīcēs, ae, m. (σεβαστονίκης), der Sieger in den zu Ehren des Kaisers zu Alexandrien gefeierten Spielen, Corp. inscr. Lat. 6, 10120.
-
3 sebastonices
sebastonīcēs, ae, m. (σεβαστονίκης), der Sieger in den zu Ehren des Kaisers zu Alexandrien gefeierten Spielen, Corp. inscr. Lat. 6, 10120.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebastonices
-
4 win
1. transitive verb,-nn-, won1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen
win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen
win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen
you can't win them all — (coll.)
you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben
3)2. intransitive verb,win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen
-nn-, won gewinnen; (in battle) siegenwin or lose — wie es auch ausgeht/ausgehen würde
3. nounyou can't win — (coll.) da hat man keine Chance (ugs.)
Sieg, derPhrasal Verbs:- academic.ru/93784/win_back">win back- win out- win over* * *[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won ( the race) in a fast time / by a clear five metres.) gewinnen2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) gewinnen3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) gewinnen2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) der Sieg- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *[wɪn]I. vt<won, won>1. (be victorious)▪ to \win sth etw gewinnento \win a battle/war eine Schlacht/einen Krieg gewinnento \win a case/lawsuit einen Fall/eine Klage gewinnento \win the day ( fig) einen Sieg davontragento \win a debate aus einer Debatte als Sieger(in) m(f) hervorgehento \win an election eine Wahl gewinnento \win a seat ein Mandat gewinnento \win a victory einen Sieg erringen2. (obtain)▪ to \win sth etw gewinnen [o bekommen]to \win fame berühmt werdento \win sb's heart/love jds Herz/Liebe gewinnento \win people's hearts die Menschen für sich akk gewinnento \win popularity sich akk beliebt machento \win promotion befördert werdento \win recognition Anerkennung findento \win a scholarship to Oxford ein Stipendium für Oxford bekommento \win sb's support jds Unterstützung gewinnen▪ to \win sb/sth sth [or sth for sb] jdm/etw etw einbringen3. (extract)▪ to \win sth ore, coal etw abbauento \win oil Öl gewinnen4.II. vi<won, won>gewinnenthey were \winning at half time sie lagen zur Halbzeit vornyou [just] can't \win! da hat man keine Chance!OK, you \win! okay, du hast gewonnen!to \win by three goals to two drei zu zwei gewinnento \win by two lengths/a handsome majority mit zwei Längen [Vorsprung]/einer stattlichen Mehrheit gewinnen▶ may the best man \win dem Besten der Sieg, der Beste möge gewinnenIII. n Sieg maway/home \win Auswärts-/Heimsieg m* * *[wɪn] vb: pret, ptp won1. nSieg mto back a horse for a win — auf den Sieg eines Pferdes setzen
to have a win (money) — einen Gewinn machen; (victory) einen Sieg erzielen
2. vt1) race, prize, battle, election, money, bet, sympathy, support, friends, glory gewinnen; reputation erwerben; scholarship, contract bekommen; victory erringento win sb's heart/love/hand — jds Herz/Liebe/Hand gewinnen
he tried to win her — er versuchte, sie für sich zu gewinnen
it won him the first prize — es brachte ihm den ersten Preis ein
sb — jdm etw abgewinnen
2) (= obtain, extract) gewinnenland won from the sea — dem Meer abgewonnenes Land
3) (liter: reach with effort) shore, summit erreichen3. vi1) (in race, election, argument etc) gewinnen, siegenOK, you win, I was wrong — okay, du hast gewonnen, ich habe mich geirrt
whatever I do, I just can't win — egal, was ich mache, ich machs immer falsch
2) (liter)to win free — sich freikämpfen, sich befreien
* * *win [wın]A v/i prät und pperf won [wʌn]win by 40 yards from mit 40 Yards Vorsprung gewinnen vor (dat);which team is winning? welche Mannschaft führt?;they are winning by 2-1 sie führen 2:1;2. gelangen:a) durchkommen, sich durchkämpfen ( beide:to zu),b) ans Ziel gelangen (a. fig),c) fig sich durchsetzen;B v/t1. ein Vermögen etc erwerben:win fame sich Ruhm erwerben;win hono(u)r zu Ehren gelangen;3. eine Schlacht etc gewinnen:he won the race from er gewann das Rennen vor (dat)point won Pluspunkt m;5. sein Brot, seinen Lebensunterhalt verdienen6. die Küste etc erreichen, gelangen zu7. einen Freund, jemandes Liebe etc gewinnenwin sb over to a project jemanden für ein Vorhaben gewinnenb) jemanden rumkriegen9. win sb to do sth jemanden dazu bringen, etwas zu tun10. Bergbau:a) Erz, Kohle etc gewinnenb) ein Abbaugebiet erschließenC sb) Gewinn m:* * *1. transitive verb,-nn-, won1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen
win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen
win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen
you can't win them all — (coll.)
you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben
3)2. intransitive verb,win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen
-nn-, won gewinnen; (in battle) siegenyou win — (have defeated me) du hast gewonnen (ugs.)
win or lose — wie es auch ausgeht/ausgehen würde
3. nounyou can't win — (coll.) da hat man keine Chance (ugs.)
Sieg, derPhrasal Verbs:- win back- win out- win over* * *v.(§ p.,p.p.: won)= erlangen v.siegen v. vgewinnen v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen) -
5 crown
1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) die Krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) der Thron3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) der Gipfel2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krönen3) (to put an artificial crown on (a tooth).) Zahn überkronen4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) jemandem eins auf's Dach geben (sl.)•- academic.ru/17517/crown_prince">crown prince- crown princess* * *[kraʊn]I. n\crown of thorns Dornenkrone fto wear the [or one's] \crown die Krone tragen2.associate of the \crown Office Geschäftsstellenbeamte(r), -beamtin m, f4. (top of head) Scheitel m; (of hill) Kuppe f; (of mountain) Gipfel m; (of a roof) [Dach]first m; (of a tooth, tree, hat) Krone f6.▶ to steal sb's \crown jdm/einer Sache den Rang ablaufenII. vt1. (as monarch)▪ to \crown sb jdn krönen2. SPORTto \crown sb world champion jdn zum Weltmeister krönenshe's the newly \crowned world champion sie ist die frischgebackene Weltmeisterin3. (make perfect)▪ to \crown sth etw krönen [o glanzvoll abrunden▪ to \crown sth etw krönen6. MEDto \crown teeth Zähne überkronen7.* * *[kraʊn]1. n1) (for royalty) Krone fto wear the crown — auf dem Thron sitzen
to be heir to the crown — Thronfolger( in) m(f) sein
2) (= coin) Krone f3) (= top) (of head) Wirbel m; (= skull) Schädel m; (= head measurement) Kopf(umfang) m; (of hat) Kopf m; (of road) Wölbung f; (of arch) Scheitelpunkt m; (of roof) First m; (of tooth, tree) Krone f; (of hill) Kuppe f5) (fig: climax, completion) Krönung f2. vt1) king, queen krönenhe was crowned king — er ist zum König gekrönt worden
2)(= top)
the hill is crowned with trees —the cake was crowned with marzipan decorations — der Kuchen war zur Krönung des Ganzen (noch) mit Marzipanfiguren geschmückt
3) (fig: form climax to) krönen4) (in draughts etc) eine Dame bekommen mit5) tooth eine Krone machen für6) (inf: hit) eine runterhauen (+dat) (inf)* * *crown1 [kraʊn]A sthe crown of glory fig die Ruhmeskrone2. Krone f, Kranz m:martyr’s crown Märtyrerkrone4. a) (Königs- etc) Krone fb) Herrschermacht f, -würde f:succeed to the crown den Thron besteigen, die Thronfolge antreten5. the Crowna) die Krone, der Souverän, der König, die Königin,b) der Staat, der Fiskus:crown property Br fiskalisches Eigentum6. Krone f:a) HIST Crown f (englisches Fünfschillingstück):half a crown eine halbe Krone; 2 Schilling, 6 Penceb) Währungseinheit in Schweden, Tschechien etc7. BOTb) Haarkrone fc) Wurzelhals md) Nebenkrone f (bei Narzissen etc)8. Scheitel m, Wirbel m (des Kopfes)9. Kopf m, Schädel m:break one’s crown sich den Schädel einschlagen10. ORN Kamm m, Schopf m, Krönchen n12. höchster Punkt, Scheitel(punkt) m, Gipfel m13. fig Krönung f, Krone f, Höhepunkt m, Gipfel(punkt) m, Schlussstein m:the crown of his life die Krönung seines Lebens14. ARCHa) Scheitelpunkt m (eines Bogens)b) Bekrönung f15. SCHIFFa) (Anker)Kreuz nb) Kreuzknoten m16. TECHa) Haube f (einer Glocke)b) Gichtmantel m, Ofengewölbe nc) Kuppel f (eines Glasofens)d) Schleusenhaupt ne) (Aufzugs)Krone f (der Uhr)f) (Hut)Krone f17. Krone f (oberer Teil des Brillanten)B v/t1. (be)krönen, bekränzen:be crowned king zum König gekrönt werden2. fig allg krönen:a) ehren, auszeichnen:crown sb athlete of the year jemanden zum Sportler des Jahres krönen oder kürenb) schmücken, zierencrown all alles überbieten, allem die Krone aufsetzen (a. iron);d) erfolgreich oder glorreich abschließen:crowned with success von Erfolg gekrönt;to open a bottle of champagne to crown the feast zur Krönung oder zum krönenden Abschluss des Festes3. Damespiel: zur Dame machen5. mit einem Kronenverschluss versehen6. sl jemandem eins aufs Dach geben:crown sb with a beer bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagencrown2 [krəʊn] obs pperf von crow2* * *1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *(dentistry) n.Zahnkrone f. n.Krone -n f. v.krönen v. -
6 Actium
Actium, ī, n. (Ἄκτιον), I) Vorgebirge in Akarnanien, früher bloß mit einem dem Apollo von den Argonauten errichteten Tempel, bei dem jährlich zu Ehren dieses Gottes ein Fest mit Spielen gefeiert wurde, später mit einer von Augustus zur Erinnerung seines Seesieges über Antonius u. Kleopatra (31 v. Chr.) erbauten Stadt gleichen Namens, aus gleicher Veranlassung erneutem Tempel u. erneuten Spielen (vgl. Plin. 4, 5 u. Heyne zu Verg. Aen. 3, 280). Cic. ep. 16, 6; ad Att. 5, 9, 1. Mel. 2. § 54. – II) Hafen u. Reede bei Korzyra, Cic. ad Att. 7, 2, 3. – Dav. abgeleitet: 1) Actiacus, a, um (Ἀκτιακός), aktisch, Apollo, Ov.: frondes, dem Apollo heilige Lorbeerzweige, Ov.: bellum, Vell.: legiones, die bei Aktium fochten, Tac.: triumphus, nach dem Seesieg bei A., Suet.: victoria, Liv. epit.: ludi, Suet. – 2) Actias, adis, f. (Ἀκτιάς), aktisch, Cleopatra, Stat. silv. 3, 2, 120. – 3) Actius, a, um (Ἄκτιος), aktisch, Apollo od. Phoebus, Verg. u. Prop.: litora, Verg.: bella, Schlacht bei Aktium, Verg.: agon, Suet. fr. – 4) Actionīcēs, ae, m. (Ἀκτιονίκης), der Sieger in den aktischen Spielen, Corp. inscr. Lat. 6, 10120.
-
7 Actium
Actium, ī, n. (Ἄκτιον), I) Vorgebirge in Akarnanien, früher bloß mit einem dem Apollo von den Argonauten errichteten Tempel, bei dem jährlich zu Ehren dieses Gottes ein Fest mit Spielen gefeiert wurde, später mit einer von Augustus zur Erinnerung seines Seesieges über Antonius u. Kleopatra (31 v. Chr.) erbauten Stadt gleichen Namens, aus gleicher Veranlassung erneutem Tempel u. erneuten Spielen (vgl. Plin. 4, 5 u. Heyne zu Verg. Aen. 3, 280). Cic. ep. 16, 6; ad Att. 5, 9, 1. Mel. 2. § 54. – II) Hafen u. Reede bei Korzyra, Cic. ad Att. 7, 2, 3. – Dav. abgeleitet: 1) Actiacus, a, um (Ἀκτιακός), aktisch, Apollo, Ov.: frondes, dem Apollo heilige Lorbeerzweige, Ov.: bellum, Vell.: legiones, die bei Aktium fochten, Tac.: triumphus, nach dem Seesieg bei A., Suet.: victoria, Liv. epit.: ludi, Suet. – 2) Actias, adis, f. (Ἀκτιάς), aktisch, Cleopatra, Stat. silv. 3, 2, 120. – 3) Actius, a, um (Ἄκτιος), aktisch, Apollo od. Phoebus, Verg. u. Prop.: litora, Verg.: bella, Schlacht bei Aktium, Verg.: agon, Suet. fr. – 4) Actionīcēs, ae, m. (Ἀκτιονίκης), der Sieger in den aktischen Spielen, Corp. inscr. Lat. 6, 10120.
См. также в других словарях:
Sieger — Erster; Bester; Champion; Gewinner; Erstplatzierter * * * Sie|ger [ zi:gɐ], der; s, Sie|ge|rin [ zi:gərɪn], die; , nen: Person, die bei einem Kampf, Wettstreit o. Ä. den Sieg errungen hat: der strahlende Sieger; die Sieger wurden mit Blumen… … Universal-Lexikon
Rom (Geschichte von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten) — Rom (Geschichte von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten). Gleich einem Focus, der zugleich Strahlen aufnimmt und aussendet, ging von R. die Gestaltung der Weltereignisse aus und wirkte eben so mächtig wieder auf dessen innere Verhältnisse… … Damen Conversations Lexikon
Gladiator — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem Kurzschwert) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Gladiatorenkämpfe — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem „Stoßschwert“) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Gladiatorenspiele — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem „Stoßschwert“) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Gladiatrix — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem „Stoßschwert“) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Gladiatur — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem „Stoßschwert“) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Gladiorenkampf — Gladiatoren (vom lateinischen gladius, einem „Stoßschwert“) waren im antiken Rom Berufskämpfer, die in öffentlichen Schaustellungen gegeneinander kämpften. Der Kampf der Gladiatoren gegeneinander wird als Gladiatur bezeichnet. Gladiatorenkämpfe… … Deutsch Wikipedia
Villa Casale — Die Villa Romana del Casale ist eine spätrömische Villa in der Nähe der Stadt Piazza Armerina in der Provinz Enna auf Sizilien. Sie wird oft einfach als Villa del Casale oder Villa von Piazza Armerina bezeichnet. Die Villa ist ein wichtiges… … Deutsch Wikipedia
Villa Romana del Casale — Die Villa Romana del Casale ist eine spätrömische Villa in der Nähe der Stadt Piazza Armerina in der Provinz Enna auf Sizilien. Sie wird oft einfach als Villa del Casale oder Villa von Piazza Armerina bezeichnet. Die Villa ist ein wichtiges… … Deutsch Wikipedia
Villa del Casale — Die Villa Romana del Casale ist eine spätrömische Villa in der Nähe der Stadt Piazza Armerina in der Provinz Enna auf Sizilien. Sie wird oft einfach als Villa del Casale oder Villa von Piazza Armerina bezeichnet. Die Villa ist ein wichtiges… … Deutsch Wikipedia